Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
Budget Blitz
Documentation
Register
Login
Budget Blitz
Interface (activity names, menu, etc)
Turkish
translate
All strings (133 / 462)
Translate
Content
Context:
activity_transactions_total
Source
Totals
Copy
→
↵
…
“
”
‘
’
-
–
—
Translation
Toplamlar
Needs review
Nearby messages
11
Search
History
Source
Translation
State
128
Make or correct translation
Çeviri yapın veya düzeltin
129
Connect transfers
Transferleri bağla
130
Disconnect transfers
Transferleri ayır
131
Run
Çalıştır
132
%1$s, %2$d d.
%1$s, %2$d d.
133
Totals
Toplamlar
134
The app imports new SMS automatically, therefore use the import to create initial balance or restore missed transactions
Uygulama yeni SMS'i otomatik olarak içe aktarır, bu nedenle başlangıç bakiyesini oluşturmak veya eksik işlemleri geri yüklemek için içe aktarmayı kullanın
135
Directories BudgetBlitz\Receipts\N on SD card are used for import, where N is the one of any account's number (for example BudgetBlitz\Receipts\Visa2900). Files should have txt extension.
SD karttaki BudgetBlitz\Receipts\N dizinleri içe aktarma için kullanılır, burada N herhangi bir hesap numarasından biridir (örneğin BudgetBlitz\Receipts\Visa2900). Dosyaların txt uzantısı olmalıdır.
136
Account with card's number or ID (VISA2900 for example) or SMS sender ID
SMS gönderen kimliğine veya Kart numarası veya kimliğine sahip olan hesap (örneğin VISA2900)
137
Do not create a connected transaction for transfers
Transferler için bağlantılı bir işlem oluşturmayın
138
Delete actual transactions from the selected account
Seçilen hesaptan asıl işlemleri sil
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Python format string does not match source
BBcode in translation does not match source
Source and translation do not both end with a full stop
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a space
Javascript format string does not match source
Translation should not exceed given length
Source and translation do not both end with a newline
Source and translation do not both start with same number of spaces
AngularJS interpolation strings do not match source
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Source and translation do not both start with a newline
PHP format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python brace format string does not match source
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Translation contains extra zero-width space character
Source and translation do not both end with an ellipsis
Some plural forms are not translated
This message has more than one translation in this project
C format string does not match source
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Context
activity_transactions_total
Source string age
9 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-tr/locale_visible_interface.xml, translation unit 133
String priority
Medium