Translate

dialog_confirm_item_delete_ref_none
Current item has no references and can be deleted safely. Continue?
SourceTranslationState
150
Please, confirm
Lütfen onaylayın
151
Remove lock pattern?
Kilit deseni kaldırılsın mı?
152
Delete selected items?
Seçilen öğeler silinsin mi?
153
Delete all items?
Bütün öğeler silinsin mi?
154
Delete %1$s?
%1$s silinsin mi?
155
Current item has no references and can be deleted safely. Continue?
Öğe herhangi bir yerde kullanılmıyor ve güvenli bir şekilde silinebilir. Devam edilsin mi?
156
Current item is used in %1$d other ones, %2$d of them can be deleted too, %3$d of them cannot be deleted. Continue?
Öğe %1$d diğer yerde kullanılıyor, bunlardan %2$d tanesi silinebilirken %3$d tanesi silinemez. Devam edilsin mi?
157
Data has been modified. Save changes?
Veriler değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?
158
All actual transactions of selected account will be deleted. Continue?
Seçili hesaba ait bütün asıl işlemler silinecek. Devam edilsin mi?
159
It is recommended to perform service operations if the application performance degrades. The operation may take some time depending on a size of data. Before performing the operation, make a backup copy of the data. Continue?
Uygulama performansı düşerse servis işlemlerinin gerçekleştirilmesi önerilir. Veri boyutuna bağlı olarak işlem biraz zaman alabilir. İşlemi gerçekleştirmeden önce verilerin bir yedeğini alın. Devam edilsin mi?
160
The operation may take some time depending on an amount of data. Before performing the operation, make a backup copy of the data. Continue?
Bu işlem veri miktarına göre biraz zaman alabilir. İşlemi başlatmadan önce verinin yedeğini alın. Devam edilsin mi?

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
dialog_confirm_item_delete_ref_none
Source string age
9 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-tr/locale_visible_interface.xml, translation unit 155
String priority
Medium